スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

時としてカバーが本物よりも良かったりすると...海外の反応とか

歌なんていうものはオリジナルが必ずしも一番うまいとも限らない訳で、中には素人さんの中にも、本物より上なんじゃね?なんて人も大勢いたりするわけなのであります。
訳文なんて入れると、更に感情移入できて、盛り上がるようですね。
中には訳が違うんじゃね?なんて意見もあったりして、それがまた面白かったりするんですが、聴いてるこっちとしてはネィティブ日本人なので、日本語で歌ってくれる分には訳なんてどうでも良いんですけど、まぁ^^

http://www.youtube.com/watch?v=8Bhp6mJhjFg

■ この曲を聴くたびに泣いちゃうの。
  なんて綺麗な声なのかしら^o^ カナダ

  ■ 私はいつも寝る前にこの歌を聴きながら
    心を落ち着かせて眠りにつくの。
    人生を考えさせられる深い歌詞よね\(^ O ^)/ インドネシア

■ 美しい歌、美しい歌詞 グッジョブ! 日本在住

■ 翻訳読んで泣いちゃったわ ;_;  アメリカ

■ 私はいつもこの歌を愛してるの!
  壮大な仕事をありがとう! アメリカ

■ 泣いちゃいました ブルガリア

■ これは美しい歌だね。
  アップロードしてくれてありがとうを言わせてもらうよ シンガポール
 



■ 本当に良い!
  この曲はキープしなきゃ。 ブラジル

■ Chō ii uta.. ドイツ

■ 私は日本語をよく理解できないけれど
  私の国の歌より遥かに優れていると思うわ 香港

■ WoW 平井堅本人だと思っちゃったわよ
  あなたの声は本当に素敵だと思うわ アメリカ

■ あなたの声が好きです タイ

■ Woaaah good job! :D ニュージーランド

■ 素晴らしい!
  びっくりするぐらいに素晴らしい! マレーシア
スポンサーサイト

テーマ : 音楽のある生活
ジャンル : 音楽

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

japanasonlyone

Author:japanasonlyone
日本にまつわる海外評を思いっきり意訳しちゃいました。
また日本にまつわる国内ネタも提供していきます。
使い古されたネタも多々ございましょうが、老舗には無い小店舗ならではの味を出していければ良いなと思っております。

カテゴリ
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
かまわぬ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。